202EINHEITSüBERSETZUNG
Eine für Alle
Die ökumenisch verantwortete Einheitsübersetzung wird seit 1980 im Auftrag aller katholischen Bischöfe als einheitliche Bibel für den Gottesdienst im deutschsprachigen Raum herausgegeben. Dabei wurden die Psalmen und das Neue Testament offiziell im Auftrag beider Kirchen, der katholischen und der evangelischen Kirche, übersetzt und sind daher ökumenisch anerkannt. Neben kurzen Einführungen in jedes biblische Buch und einem hilfreichen Anhang mit Karten, einem Stichwortverzeichnis, Zeittafeln und Sacherläuterungen, besticht die Einheitsübersetzung vor allem durch einen guten Mittelweg zwischen einem modernen, allgemeinverständlichen Deutsch und einer klassischen Wortwahl. Durch ihre liturgische Verbreitung ist sie am Meisten bekannt. Im Alten Testament orientiert sie sich in Umfang und Reihenfolge der biblischen Bücher an der Vulgata (der lateinischen Standardübersetzung). Die Einheitsübersetzung ist für den Einsatz als Schulbuch im Religionsunterricht zugelassen.